福奇养生网
您的当前位置:首页汴水流的翻译是什么

汴水流的翻译是什么

来源:福奇养生网


汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。解释:怀念丈夫的思潮,就像那汴水、泗水一样朝着南方奔流,一直流到瓜州渡口,愁思像那江南群山,起起伏伏。诗词名称:《长相思·汴水流》。本名:白居易。别称:诗王、诗魔。字号:字乐天号香山居士,又号醉吟先生。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:河南新郑。出生时间:772年2月28日。去世时间:846年9月8日。主要作品:《直中书省》《新亭病后独坐招李侍郎公垂》《忆江南》《家园三绝》《赋得古原草送别》等。主要成就:新乐府运动主要倡导者、写下了不少反映人民疾苦的诗篇。

我们为您从以下几个方面提供“汴水流”的详细介绍:

一、《长相思·汴水流》的全文 点此查看《长相思·汴水流》的详细内容

汴水流,泗水流,

流到瓜州古渡头。吴山点点愁。

思悠悠,恨悠悠,

恨到归时方始休。月明人倚楼。

二、赏析

在朦胧的月色下,映入女子眼帘的山容水态,都充满了哀愁。这首词是抒发“闺怨”的名篇,构思比较新颖奇巧。它写一个闺中少妇,月夜倚楼眺望,思念久别未归的丈夫,充满无限深情。词作采用画龙点睛之笔,最后才点出主人公的身份,突出作品的主题思想,因而给读者留下强烈的悬念。 ?上片写樊素回南必经之路,因为她是杭州人氏,故作者望吴山而生愁。汴水、泗水是一去不复回的,随之南下的樊素大概也和河水一样,永远离开了他。所以作者想象中的吴中山脉,点点都似愁恨凝聚而成。短短几句,把归人行程和愁怨的焦点都简括而又深沉地传达了出来。尽管佳人已去,妆楼空空,可作者一片痴情,终难忘怀。 下片抒发了自己的相思之痛。两个“悠悠”,刻画出词人思念之深,这种情感的强烈,只有情人的回归才能休止。然而那不过是空想,他只能倚楼而望,以回忆昔日的欢乐,遣散心中的郁闷而已。 此诗贯穿于每个间歇终点的相同韵脚,造成了绵远悠长的韵味,使相思之痛、离别之苦,表现得更加淋漓尽致。

三、背景

《长相思·汴水流》出自《全唐诗》这是中唐时期比较正规成熟的词作,写一位女子倚楼怀人。《全唐诗》是清康熙四十四年(1705年),彭定求、沈三曾、杨中讷、汪士鋐、汪绎、俞梅、徐树本、车鼎晋、潘从律、查嗣瑮等十人奉敕编校,“得诗四万八千九百余首,凡二千二百余人。”共计九百卷,目录十二卷。

四、译文

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。

怀念丈夫的思潮,就像那汴水、泗水一样朝着南方奔流,一直流到瓜州渡口,愁思像那江南群山,起起伏伏。

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。

思念呀,怨恨呀,哪里才是尽头?除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,而我倚楼独自忧愁。

五、注解

汴水:源于河南,东南流入安徽宿县、泗县,与泗水合流,入淮河。

泗水:源于山东曲阜,经徐州后,与汴水合流入淮河。

瓜州:在今江苏省扬州市南面。

吴山:泛指江南群山。

悠悠:深长的意思。

恨:怨恨。

休:罢休。

六、白居易其他诗词

《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》《赋得古原草送别》

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于长相思·汴水流的详细信息

福奇养生网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:

《长相思·汴水流》诗词鉴赏

译文翻译 汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。注释解释 汴水:源于河南,东南流入安徽宿县、泗县,与泗水合流,入淮河。泗水:源于山东曲阜,经徐州后,与汴水合流

长相思汴水流拼音版

长相思·汴水流翻译:汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。长相思·汴水流赏析:这首词是抒发“闺怨”的名篇,构思比较新颖奇巧。它写...

长相思汴水流白居易原文赏析在线翻译解释

译文 汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。注释 长相思:词牌名,调名取自南朝乐府「上言长相思,下言久离别」句,多写男女...

长相思白居易原文及翻译

【翻译】汴河和泗河不停流淌,它们流过了瓜洲古老的渡口,远处的吴山仿佛在点头,带着点点忧愁。思念漫长,怨恨无边,只有在亲人归来时,这怨恨才会停止,在明亮的月光下,人独自倚楼凝望。【赏析】此词描绘了一位女子倚楼凝望远方,思念着亲人。月光下,她的身影显得孤独而哀愁。词的上片通过连用“流...

“汴水流经淮泗去”的出处是哪里

万里云迷不尽天。汴水流经淮泗去,更无人买北归船。中文译文:倚靠在嵩山之巅,眺望着昔日的山川,茫茫万里云雾迷漫,无尽地延伸至天边。汴水顺流经过淮泗,继续向北流去,然而再也没有人买船北归。诗意和赏析:这首诗以景物描写的方式,抒发了胡仲弓对时光流转和故乡的思念之情。诗人站在嵩山之巅,...

长相思唯美诗词及翻译,二十五首《长相思》

原文:汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。翻译:汴水、泗水不停地流,流到瓜洲古渡口,吴山青翠,点点都像是含愁。思念绵绵,怨恨绵绵,恨到归时才能停止,明月高悬,人独自倚楼。唐·冯延巳《长相思》原文:红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡...

长相思白居易原文及翻译

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。【翻译】汴水长流啊,泗水长流,流到古老的瓜洲渡口,远远望去,江南群山那默默的点头,仿佛凝聚着无限的哀愁。思念呀,怨恨呀,何时才有个尽头?除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,只有人倚楼。【...

白居易的《长相思 》翻译

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,明月人倚楼。1.汴水:源于河南,东南流入安徽宿县、泗县,与泗水合流,入淮河。2.泗水:源于山东曲阜,经徐州后,与汴水合流入淮河。3.瓜州:在今江苏省扬州市南面。4.吴山:泛指江南群山。5.悠悠:深长的意思。[...

长相思古诗原文及翻译

01 长相思古诗原文:汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。 译文:汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才会罢休。一轮皓月...

长相思白居易原文及翻译

长相思白居易原文及翻译如下:原文:汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。译文:汴水长流啊,泗水长流,流到古老的瓜洲渡口,远远望去,江南群山那默默地点头,仿佛凝聚着无限的哀愁。思念呀,怨恨呀,何时才有个尽头。 除非你归来才会罢休。一...

显示全文

猜你还关注